一尺

1.表度量。 十寸為一尺。
《莊子‧天下》: “一尺之棰, 日取其半, 萬世不竭。”
劉向 《說苑‧辨物》: “度量衡以黍生之為一分, 十分為一寸, 十寸為一尺。”
《水滸傳》第八四回: “原來那 天山勇 , 馬上慣使漆抹弩, 一尺來長鐵翎箭, 有名喚做一點油。”
2.形容極短或極寬, 多含誇張之意, 非實指。
《韓詩外傳》卷七: “ 子貢 曰: ‘兩國搆難, 壯士列陣, 塵埃漲天。
不持一尺之兵、一斗之糧, 解兩國之難。 ’” 趙曄 《吳越春秋‧王僚使公子光傳》: “市吏於是與 子胥 俱入見王, 王僚 怪其狀偉, 身長一丈, 腰十圍, 眉間一尺。”
孟郊 《秋懷》詩之三: “一尺月透戶, 仡栗如劍飛。”

. 1975—1993.

Look at other dictionaries:

  • 一尺水翻騰做一丈波 — (一尺水翻騰做一丈波, 一尺水翻腾做一丈波) 比喻說話誇大之極。 元 無名氏 《爭報恩》第三摺: “那妮子一尺水翻騰做一丈波, 怎當他只留支剌信口開合。”“一丈波” 元 無名氏 《桃花女》第二摺: “你將那半句話搬調做十分事, 一尺水翻騰做百丈波。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一尺水翻腾做一丈波 — (一尺水翻騰做一丈波, 一尺水翻腾做一丈波) 比喻說話誇大之極。 元 無名氏 《爭報恩》第三摺: “那妮子一尺水翻騰做一丈波, 怎當他只留支剌信口開合。”“一丈波” 元 無名氏 《桃花女》第二摺: “你將那半句話搬調做十分事, 一尺水翻騰做百丈波。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一尺素 — 一封書信。 唐 李商隱 《夜思》詩: “寄恨一尺素, 含情雙玉璫。”參見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一尺之面 — 指長臉。 古相術家以為貴相。 晉 傅咸 《傅子》卷三: “相者三亭九侯, 定於一尺之面。” 《北史‧皇甫玉傳》: “時有御史 賈子儒 , 亦能相人。 崔暹 嘗將 子儒 私視 文襄 , 子儒 曰: ‘人有七尺之形, 不如一尺之面, 一尺之面, 不如一寸之眼。 大將軍臉薄眄速, 非帝王相也。 ’” 《新五代史‧桑維翰傳》: “為人醜怪, 身短而面長, 嘗臨鑑以自奇曰: ‘七尺之身, 不如一尺之面。 ’慨然有志於公輔。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一尺布, 尚可缝 — 拼音: yi chi3 bu4 shang4 ke3 feng2 解释: 一尺的布, 尚可缝成衣裳共穿。 用来讽喻兄弟不合, 无法相容。 史记·卷一一八·淮南王传: “孝文十二年, 民有作歌歌淮南厉王曰: “一尺布, 尚可缝; 一斗粟, 尚可舂。 兄弟二人不能相容。 ”” …   Taiwan national language dictionary

  • 一尺布, 尚可縫 — 拼音:yi chi3 bu4 shang4 ke3 feng2 一尺的布, 尚可縫成衣裳共穿。 用來諷喻兄弟不合, 無法相容。 史記·卷一一八·淮南王傳: “孝文十二年, 民有作歌歌淮南厲王曰: 「一尺布, 尚可縫; 一斗粟, 尚可舂。 兄弟二人不能相容。 」” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 一尺水十丈波 — 猶言一尺水翻騰做一丈波。 《金瓶梅詞話》第八八回: “到底還是媒人嘴, 一尺水十丈波的。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一尺八寸 — いっしゃくはっすん【一尺八寸】 (1)〔延宝・天和(1673 1684)以後, 囲い女郎の揚げ代が一八匁だったことから〕 囲い女郎の別名。 (2)〔笠(カサ)の直径が一尺八寸であるところから〕 近世, 笠雲の異名。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 一尺腰 — 謂細腰。 南朝 梁 庾信 《王昭君》詩: “圍腰無一尺, 垂淚有千行。” 唐 溫庭筠 《張靜婉采蓮曲》: “抱月飄煙一尺腰, 麝臍龍髓憐嬌嬈。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 一尺水, 十丈波 — 拼音: yi chi3 shui3 shi2 zhang4 bo 解释: (谚语)一尺的水说成十丈深波。 比喻夸张事实。 金瓶梅·第八十八回: “可又来! 到底还是媒人嘴, 一尺水, 十丈波的。 ” …   Taiwan national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.